Present Perfect tense

Present Perfect tense: formation and usage. Citation from New Testament.

Теперішній перфектний час (Present Perfect) вживається для вираження дії, яка хоч і відбулася (чи відбувалася) в минулому, але результат дії зберіг свою важливість , актуальність на момент зараз.

Також ця часова форма вживаєтся у випадках, коли йде мова про незавершений часовий проміжок, який все ще триває, як то сьогоднішній день, цей місяць, життєвий досвід людини.

Цей час вживається з такими словами маркерами як: never (ніколи), ever (коли-небудь), often (часто), just (щойно), already (вже), yet (ще), always (завжди), seldom (рідко) и т.д.

present-perfect-2

Теперішній перфектний час (Present Perfect) утворюється за допомогою допоміжного дієслова have / has + дієприкметник минулого часу (Past Participle)

present-perfect-1

Practice

Learn by hear the irregular verbs (Past Participle)

ir-verbs

Do exercises 1, 2, 3 page 73

Do exercise 10 page 75

Production

Знайдіть и перекладіть на українську мову дієслова вжиті в Present Perfect.

Mark 10 NKJV

28 Then Peter began to say to Him, “See, we have left all and followed You.”

29 So Jesus answered and said, “Assuredly, I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or father or mother or wife or children or lands, for My sake and the gospel’s,

30 who shall not receive a hundredfold now in this time—houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions—and in the age to come, eternal life.

31 But many who are first will be last, and the last first.”

***

51 So Jesus answered and said to him, “What do you want Me to do for you?” The blind man said to Him, “Rabboni, that I may receive my sight.”

52 Then Jesus said to him, “Go your way; your faith has made you well.” And immediately he received his sight and followed Jesus on the road.

Mark 14 NKJV

6 But Jesus said, “Let her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for Me.

7 For you have the poor with you always, and whenever you wish you may do them good; but Me you do not have always.

8 She has done what she could. She has come beforehand to anoint My body for burial.

9 Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her.”